ag亚洲集团|(最新)点击登录

    某医疗公司同声传译案例分享
    作者:admin 发>###:46点击:
    同声传译

        工夫:2014年9月
     
        所在:华彬费尔蒙旅店
     
        集会范例:国际同声传译
     
        翻译语种:中英互译
     
        参会人数:120
     
        集会主题:医疗范畴相同交换会
     
        医疗行业的疾速开展,使得更多的企业开端踏足于这块范畴,本次集会的次要内容便是某大型的医疗机构,和他们一切的加盟商开了一场相同交换会。
     
        起首总公司先公布本人的最新科研效果,和本人当前的开展偏向,然后是各分公司的说话,讲了本人的开展情况,以及开展中遇到的题目。本次集会日程布置为两天。
     
        本次集会的次要难点为:
     
        (1)集会内容触及的专业性很强,都是还未问世的新科研效果,以是对译员的专业性要求很高,译员必需要明白医疗范畴的专业知识,以及要求提早做足相干内容的预备预习事情。
     
        (2)由于工夫有限,每个说话人发言的语速都十分的快,这便是对译员最大的磨练了。译员要想跟上说话者的速率,不得不加速本人的翻译速率,并且两头还不克不及有漏译、错译的的状况产生,否则客户就会以为媒介后语联系不上,这也是对客户的不卖力。还好ag亚洲翻译教师的程度高,精彩的完成了本次的翻译义务。
     
        客户对ag亚洲这次的集会很得意,不管是ag亚洲译员的程度,照旧ag亚洲的同声传译设置装备摆设客户都给了很高的评价,本次集会ag亚洲给客户提供的同传设置装备摆设为开始进的(BOSCH博世-集会同传设置装备摆设)并装备了技能专员在现场维护同声传译设置装备摆设,本次集会开得很乐成,客户表现当前还会持续互助。
     
        客户评价:这次集会十分乐成,同传教师专业性强,设置装备摆设调试到位,等待下次的互助。



    您大概感兴味的文章


  • 北京笔译同传翻译公司帮忙“第41届 CIB W062 修建给水排水国际论
  • 北京笔译同传翻译公司助译“中巴经济走廊研讨会”圆满乐成!
  • 北京笔译同传翻译公司为大型国际研讨会提供同声传译、交传办事
  • 北京笔译同传翻译公司为德国某保险公司提供瓜代传译办事
  • 金融外汇行业同声传译案例分享
  • 某医疗公司同声传译案例分享
  • 某大型团体新闻公布会现场同声传译
  • 大型金融机构陪伴笔译案例分享
  • 生物医学同声传译集会案例分享
  • 视频同声传译医药机构案例分享
  • 版权一切:北京新语丝翻译征询有限公司 网站舆图 >###199号摩码大厦1119室 客服>###5969393
    京ICP备 :13021229号-1| 京公网>###
    北京同传笔译网,旨在为客户提供高水准的同声传译等各种型的笔译办事及同传设配租赁等配套办事.本站一切图片均来自于网络,若有侵权请联系客服删!